新 大 陆 诗 双 月 刊 1997年6月第40期 阿保里奈尔动物诗十一首 纪弦译并记  尺 蠖 工作便是致富。 贫穷的诗人呀,工作吧! 尺蠖不断地辛劳着, 遂成为丰丽之蝶。  蝗 虫 这是上品的蝗虫, 施洗约翰的食物。 我的诗歌也像蝗虫一样, 可以给伟大的人们充饥。  孔 雀 有着垂及地面的长羽毛的 这禽鸟,当它把尾羽圆圆地展开时, 看去是极其美丽的, 尤其是当它的臀部整个地露出来。  章 鱼 一面朝天吐墨汁, 一面啜饮彼所爱的鲜血, 而且感到非常之美味的, 这不近人情的怪物就是我。  蛇 在梦中,你变成了美女。而那出众的 女子们又往往成为你的无情的牺牲者。 爱芙、优里笛斯、克莱奥派特娜, 此外,限于我所知的,还有四五个人。  鼷 鼠 “时间”之鼷鼠,你们这些美丽的日子呀, 你们些少地,些少地,啃啮着我的生命。 不久我也二十八岁了, 老是过着不满意的生活啊。  象 正如象之有牙, 在我口中也有着尊贵的宝物。 人们不晓得的,但是……! 我买我的光荣以铿锵的言语做代价。  跳 蚤 跳蚤、朋友、恋人, 凡是爱我们的,都是很残酷的! 吾人之血悉为彼等所吮吸了。 啊啊!被爱即是灾祸。  海 豚 海豚呀,你们在海中游戏, 虽然快活,但是潮水永远是苦咸的。 我也并非没有欢乐时, 然而人生,总之是残酷的。  鲤 鱼 在你们的放生池中,在你们的池中, 鲤鱼呀,你们是长生的了。 死之神忘了你们吗? 忧郁的鱼呀!  鸽 子 鸽子呀,生了基督的爱呀, 圣灵呀, 我也像你一样地爱着一个玛丽亚。 啊啊!愿意和她结婚!  关于阿保里奈尔  作为二十世纪开初二十年间法国诗坛上最杰出的诗人之一,阿保里 奈尔(Guillaume Apollinaire),一八八0年生于罗马,而死于 一九一八年。他那活了不到四十岁的短短的生活之一半,是在旅途中, 监狱里,和战场上度过了的。他是个私生子,又是个混血儿。他的母 亲是波兰人。幼少时,曾在摩洛哥和尼斯受过教育。中学毕业后,赴 巴黎。然后,从一九00年到一九0二年,在德国,继续其放浪之旅。 一九一一年,在巴黎,由于世界名画“莫娜里莎”之失窃事件,引起 官方怀疑,因此失去自由。可是这时期的狱中生活,却成了他一生中 重要且宝贵的经验之一,而表现为〈狱中歌〉之出色的一辑。其后, 欧战爆发,他是作为一个志愿兵而出征了。在前线,他的头部受了伤, 于是被送回来,施行了大手术。那是一九一六年的事情。一九一八年, 旧创未愈的诗人,复又罹了极其猖獗的西班牙风邪症,致使他的病躯 受尽了痛苦的折磨,而在同年十一月十日,便告不治而殒逝了。  阿保里奈尔的存在,始终是作为一个以立体主义为中心的新的诗人, 新的画家,以及其他新的艺术家之鼓舞者而不断地活动着。作为一个 划时代的革新者,他具有一种果敢的精神和领袖的才能,而给与他周 围年青的一群以极大且极良好的影响。他不仅是一个诗人,而且是当 年少有的博学之士。他的著作甚多,除了诗,还有小说、戏曲、评论、 乃至有关历史、古典的研究。他的诗集,主要的有《Alcools》和《 Calligrammes》两部 。前者所收多为抒情诗,其名作〈米拉堡桥〉即在其内;后者所收有 不少的立体诗,例如〈镜子〉,就是使用印刷术上之特异的形式,把 文字排列成一面镜子的形状,而嵌他自己的姓名在其中。他的〈皇冠〉 、〈心脏〉、〈下雨了〉、〈被杀死的鸽子与喷泉〉等等,都是很有 名的。其实在我看来,对于这位大诗人,与其在“诗形”上去欣赏他, 毋宁在“诗质”上去了解他,因为在本质上,感觉锐敏,想像丰富, 他天生的就是一个抒情诗人。而较之称他为一个“立体主义者”,我 更愿意称他为一个“现代主义者”,因为他整个的生活是“现代的”, 其诗亦然。至于他在表现上的强烈、动人、多变化和富于旋律,那尤 其是“现代的”特色之一切了。 一九九七年四月纪弦记于美西堂半岛居