新 大 陆 诗 双 月 刊 1997年2月第38期 剑鸣 囚牢#2    (一) 一只俄罗斯轮盘的魔手 旋转到你血脉贲张 心弦卜卜 钨钢的左轮 左旋出一列死亡的圆舞 右眼中的错 铸成一条弹道的华尔滋    (二) 这就是用来装饰我们的盆景吗 一株株拐手跛足矮小的孤树 古灵精怪的挺姿 痛极叫喊的定型造势 一副看不见血泪的血泪 摆设的嘴脸 江西的坛瓮 注定盛装我们冷酷的骨灰    (三) 为了献上最高尚的祭品  不惜找出一头羔羊下手 一把Boomerange刀(2) 它掷出去盘旋的弧 刚好呼呼在你的颈上划下一条 自食其果的霓虹 如手指触动扳机 它重生时已亡故    (四) 剃度的年代并不如昔 削下你一绺发 □住虔诚 割下你的头颅 去作神痛饮的盛器 然后燃起星星的薪火 加油快递 给跑得最快的 飞毛腿 他疾走如飞 他满肚子浮现通红火焰的图腾 跪下膜拜神迹抬头之前 它已一路随风灰散了 啊啊!他原是个玩火的纸人 9/19-10/28完稿洛杉矶 附注:  (1)“囚牢”是暂定的题目。  (2)Boomerange为澳洲土人的飞刀。它不 击中目标时可旋回重归主人手上。有时亦会伤及主人,故亦可谓有 “自食其果”之虞。